ProfileVixca Valencia LliurePhotosBlogLists Tools Help

Joan

Valencians nostra terra perilla, Valencians per la patria breguem, defengam la nostra casa geni i llengua sanc i raça.
Photo 1 of 14
|true|

Vixca Valencia Lliure

December 04

VIDEO ANTICATALANISTE

 
VORE VIDEO ANTICATALANISTE
 
 
 
 
 
NACIO VALENCIANA LLIURE I SOBIRANA
 
December 03

EL CATALA ¿CIENCIA O ACTE DE FE?

Es curios com s´apela a la ciencia per a explicar quasi qualsevol cosa. Ultimament, sobre tot els politics, recurrixen ad ella en massa frecuencia: «Aço está cientificament demostrat»; «ho avalen els cientics»; «el mon cientific ho te superat»; etc. No entrare a analisar els curricula d´eixos cientifics, ni la definicio del terme («Conjunt de coneiximents obtinguts per mig de l´observacio i el raonament, sistematicament estructurats i dels que es deduixen principis i lleis generals»). Pero, si que m´agradaria senyalar que en la polemica sobre l´identitat del valencià no existix el raonament cientific al que tant s´apela. Creure cegament en lo que alguns politics pseudofilolecs nos diuen sobre este asunt, per moltes voltes que ho repetixquen, mes que ciencia es un acte de fe.

 Molts d´ells, sabedors de que la seua ciencia es voluble, recurrixen ad ella per a intentar acreditar lo que no deixa de ser una simple creencia o una manipulacio interesada. Es pot comprovar clarament al observar com mencionen -com si de ciencia es tratara- l´actual versio de la RAE de 1970, filla de les presions catalanistes, i la definicio que aporta de valencià, i no la que es publicà en 1959, en la que es definia com a «lengua propia de los valencianos», naixcuda des de la llibertad dels academics (Bolleti, Volum XXXIX-Quadern CLVIII).

 I es que, en assunts de llengua, parlar de ciencia pot conduir a erros. Ya ho dia Miquel Adlert Noguerol: «l´Idioma no es una qüestio cientifica en el sentit de ser un producte d´una ciencia, sino al reves: una ciencia -la filologica- es producte de la llengua; no es una llengua merament especulativa (...) Ara els filolecs valencians pancatalanistes s´han apoderat de la llengua com a cosa seua i en acte dominant fan una llengua i volen imposar al poble l´artificialitat de sa factura científica» (En defensa de la llengua Valenciana, 1977, pps. 18 i 19).

 I es que, clar, alguns d´estos cientifics no han «observat o raonat» lo que diuen personages com Gregorio Mayans: El concepte que este savi tenia de la llengua valenciana el va resumir el filosof Julian Marias en l´articul publicat en la revista Gaceta Ilustrada (23 de març de 1972) -«La llengua valenciana es llengua germana, i no filla de la catalana»-.

 O Mossen Joan Bonlabi, catala de naiximet, que traduix al valencià el Blanquerna de Ramon Llull, escrit en mallorqui, i publicat en Valencia en 1552. En el prolec se diu «fon traduit i corregit ara novament dels primers originals, i estampat en llengua valenciana» (1521). L´autor se queixa tambe de no ser molt docte o molt llimat en dit idioma per ser-li peregri i extranger. Inclus Pi i Margall, tambe catala, diu: «Subsiste en España no sólo la diversidad de leyes, sino de idiomas. Se habla todavía en gallego, en bable, en vasco, en catalán, en mallorquín y en valenciano», en lo que reconeix la singularitat i independencia del catala, mallorqui i valencià (tret de la Hoja del lunes de Valencia, 26-06-78, pág. 14).

 Clar que ya ho va dir un atre catala i eminent filolec, Manuel de Montoliu: «La individualidad de la lengua valenciana dentro de la familia de las lenguas d´Oc, nadie que tenga una mediana cultura lo pone hoy en duda (...) Hoy los escritores catalanes ya no oponen razones ´científicas´ a la fuerte personalidad de la lengua valenciana, ni se oye con tanta frecuencia como antes alegar clasificación según la cual se da nombre de catalán a todas las lenguas occitanas de España (...) El elogio que escribió Cervantes de la Lengua Valenciana, tiene para mi más importancia y más peso que la opinión de tres o cuatro sabios».

 Carreras Candi, historiador (1862-1937) al que hui el mon científic el calificaria com «fascita-blavero», en son estudi sobre «El Lenguaje Valenciano», diu: «Nadie podrá asegurar que el valenciano y el mallorquín sean dialectos del catalán en el verdadero sentido de la palabra. Los tres se han desarrollado con absoluta simultaneidad de tiempo y divergencias léxicas, sin influirse mutuamente».

 Josep Plá, escritor catala Premi de les Lletres Catalanes, en les seues obres (volum 28) defen que «totes les llengües neollatines tenen la mateixa estructura; lo que les fa diferents es la fonetica».

 El millor mossarabiste que ha tingut el Regne de Valencia, Leopoldo Penyarroja en El Mozàrabe de Valencia i Cristianos bajo el Islam (edit. Gredos), afirma: «La Historia, con datos pormenorizados, confirma que el valenciano no es un producto de reconquista, o repoblación medieval. Pensarlo hoy así es, a lo sumo, un acto de fe, no una deducción científica».

 Quina pena que la ciencia i els actes de fe siguen hui en dia un mer intrument all servici de la mentira i la manipulacio. L´historia del valencià pareix haver-se escrit els ultims 20 anys. ¿Es que ningu se´n recorda de Cervantes?

 

Autor: JOAN IGNACI CULLA

EL MOCADOR

En lo ample d'esta terrà

el sol te un atre color

les aigues son calentes

i en els camps creix la flor

La ciutat iluminà

despren foc d'amor

i la vida i les coses

brillen en el seu explendor

Caminant que camines

i li cantes a l'amor

si et quedes en Valencia

et faras un trobador

Les dones valencianes

tenen el lo pit pasiò

i cuant les festejes

et regalen tot l'amor i la ilusiò

Terrà valenciana

olor a polvora i foc

baix la teua lluna yo començe

a recitar la meua cançò

Dels colors de la teua senyera

yo en fare un mocador

per a durlo en lo meu trage

i pasejarlo per tot lo mon.

 

Miguel Angel Escudero Garcia. (poeta valencià)

December 02

PER VALENCIA

I quan et caigues...
t' alçaras.

I quan abandones...
tornaras.

I quan et canses...
te recuperaras
acostant-te a mi,
i yo a tu.

I quan plores...
et consolaré
i beuré les teues llagrimes,
secant-les.

I tornaras a viure,
enervant la nit de lluita
que trencarà els llamps
i rasgarà els cels blaus

espases en alt...
..senyeres al vent.

I quan t'alçes per a sempre...
ens trobarem, vella amiga.
Ahir, hui i eternament
la nostra veu,
el vostre clamor
i el meu crit:


¡¡Per Valencia!!


~ JOSEP ESTEVE RICO SOGORB ~


December 01

ELS DINES DEL CATALANISME

¿Sap que els defensors de l'imperialisme catalaniste (en terres valencianes) ho cobren be? La Generalitat Catalana fa aportacions molt generoses per al manteniment de l'imperialisme catalaniste que agredix el patrimoni, la societat i la llengua Valenciana. Quan mes gran siga la mentira mes dines. Aci se mostren uns extractes del DOGC (diari oficial de la generalitat catalana). No n'hi ha res com estimular la ment en dines.

 
* DOGC nº. 3578 - 19/02/2002 (Pag. 3119)

  Beneficiari: Accio Cultural del Pais Valencià (ACPV, de Eliseu Climent)
Finalitat de la subvencio: ajuda per a contribuir al finansament d'una campanya de promocio de l'us social del català, particularment en els ambits de l'etiquetage, la rotulacio comercial i la comunicacio entre ciutadans, empreses i institucions
Import: 9.015,18 euros (1.502.500 pts.)

 
* DOGC nº. 3682 - 22/07/2002 (Pag. 13239)

  Beneficiari: Accio Cultural del Pais Valencià (ACPV, de Eliseu Climent)
Finalitat de la subvencio: ajuda per a contribuir al finansament de l'organizacio d'activitats culturals, professionals i cientifiques de la Societat Valenciana de Ciencies de la Salut Joan Baptiste Peset.
Import: 12.020,24 euros (2.003.320 pts.)

  Beneficiari: Accio Cultural del Pais Valencià (ACPV, de Eliseu Climent)
Finalitat de la subvencio: ajuda per a contribuir al finansament dels gastos per les activitats de promocio i difusio de la llengua i la cultura catalanes.
Import: 90.000,00 euros (15.000.000 pts.)

 
* DOGC nº. 3698 del 13/08/2002.

  Beneficiari: Accio Cultural del Pais Valencià (ACPV, de Eliseu Climent)
Finalitat: campanya de promocio de la musica catalana.
Import: 120.200,00 euros (20.033.000 pts.)

 
* DOGC nº. 3826 - 20/02/2003 (Pag. 3398)

  Beneficiari: Accio Cultural del Pais Valencià (ACPV, de Eliseu Climent)
Finalitat: inici de les activitats del Centre Cultural Ovidi Montllor de Alcoi.
Import: 12.000,00 euros (2.000.000 pts.)

 
* DOGC nº. 3971 del 19/9/2003.

  Beneficiari: Accio Cultural del Pais Valencià (ACPV, de Eliseu Climent)
Finalitat: campanya de promocio de la musica catalana, concert "Tirant de Rock i Folk".
Import: 120.200,00 euros (20.033.000 pts.)

 
* DOGC nº. 4186 30/07/2004 (Pag. 14807)

  Beneficiari: Accio Cultural del Pais Valencià (ACPV, de Eliseu Climent)
Finalitat: campanya de difusio de la llengua i la cultura catalanes al Pais Valencià.
Import: 305.000 euros (50.831.300 pts.)

  Beneficiari: Edicions del Pais Valencià.
Finalitat de la subvencio: difusio de la llengua i la cultura catalanes a traves del semanari "El Temps", els seus suplements i els seus coleccionables.
Import: 305.000 euros (50.831.300 pts.)

 
* DOGC nº. 4285 - 22/12/2004 (Pag. 26081)

  Beneficiari: Accio Cultural del Pais Valencià (ACPV, de Eliseu Climent)
Finalitat de la subvencio: gastos del Casal Jaume I de Fraga per a promocionar la llengua i la cultura catalanes en la Franja de Ponent.
Import: 16.200 euros (2.700.00 pts.)

 
L´IMPERI CATALÀ COM SEMPRE:
Si no pots en ells, COMPRALOS.

 

Autor: BOLLETI COMARCAL DE C.V. (COALICIO VALENCIANA)